5月28日,參觀者在國際非遺品牌IP授權(quán)交易活動(dòng)上了解非遺代表性項(xiàng)目。當(dāng)日,第九屆中國成都國際非物質(zhì)文化遺產(chǎn)節(jié)在成都開幕。本屆國際非遺節(jié)以“增進(jìn)交流互鑒 激發(fā)傳承活力 共享美好生活”為主題,創(chuàng)新推出“主賓國+主賓城市”辦節(jié)模式,匯聚來自60多個(gè)國家和地區(qū)的600余個(gè)非遺代表性項(xiàng)目,邀請國內(nèi)400余名非遺代表性傳承人同臺(tái)交流。[新華社記者 胥冰潔 攝]
Visitors tour the 9th International Festival of the Intangible Cultural Heritage held in Chengdu, southwest China's Sichuan Province, May 28, 2025. The festival kicked off here on Wednesday, during which over 600 items of intangible cultural heritage from more than 60 countries and regions will be displayed. (Xinhua/Xu Bingjie)