18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Beijing Getting Rid of Badly Translated Signs
Adjust font size:

Work has begun to ensure all of Beijing's signs are grammatically correct and free of "Chinglish" by the end of 2007, Monday's China Youth Daily reports.

"We have worked out 4,624 pieces of standard English translations to substitute the Chinglish ones on signs around the city," said Lu Jinlan, head of the organizing committee of the Beijing Speaks Foreign Languages Program (BSFLP).

The committee plans to focus on improving English menus after the English translations of signs have been corrected.

Lu admitted that the committee faced many difficulties in consigning Chinglish to history, particularly in correcting the English translations used by private businesses.

(Xinhua News Agency February 27, 2007)

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: [email protected] Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號