18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Hot Words
“同志們好!”
"Greetings, comrades!"

同志們好!

“Greetings, comrades!”

首長好!

“Greetings, leader!”

同志們辛苦了!

“Comrades, you are working hard!”

為人民服務(wù)!”

“We serve the people!”

例:

中華人民共和國成立六十周年國慶大典閱兵式于2009101在北京天安門廣場舉行,國家主席、中央軍委主席胡錦濤檢閱了受閱部隊(duì)。

身著中山裝,胡錦濤主席不時高聲問候:同志們好!”“同志們辛苦了!萬余受閱官兵山呼海嘯般回答:首長好!”“為人民服務(wù)!

Chinese President and Chairman of the Central Military Commission Hu Jintao on Thursday morning reviewed Chinese troops in central Beijing as the country celebrated the 60th National Day.

Wearing a high-collared Mao suit, Hu repeated salutes through a microphone: "Greetings, comrades!" and "Comrades, you are working hard!" The soldiers loudly replied: "Greetings, leader!" and "We serve the people!"

——Excerpt from Hu Jintao reviews Chinese troops

 

 
Comment
Pet Name
Anonymous
熱點(diǎn)詞庫
- 希望工程
- 八榮八恥
- 做大經(jīng)濟(jì)“蛋糕”
- 中等收入階層
Chinglish Corner