18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
英譯合同時(shí)需注意公文副詞

?????? 從一些合同的英文譯本中發(fā)現(xiàn),這種公文語副詞通常被普通詞語所代替,從而影響到譯文的質(zhì)量。

?????? 實(shí)際上,這種公文語慣用副詞為數(shù)并不多,而且構(gòu)詞簡單易記。常用的這類副詞是由here、there、where等副詞分別加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副詞,構(gòu)成一體化形式的公文語副詞。例如:

?????? 從此以后、今后:hereafter;

?????? 此后、以后:thereafter;

?????? 在其上:thereon, thereupon;

?????? 在其下:thereunder;

?????? 對(duì)于這個(gè):hereto;

?????? 對(duì)于那個(gè):whereto;

?????? 在上文:hereinabove, hereinbefore;

?????? 在下文:hereinafter, hereinbelow;

?????? 在上文中、在上一部分中:thereinbefore;

?????? 在下文中、在下一部分中:thereinafter.

?????? 現(xiàn)用兩個(gè)實(shí)例,說明在英譯合同中如何酌情使用上述副詞。

?????? 例1:本合同自買方和建造方簽署之日生效。

?????? This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.

?????? 例2:下述簽署人同意在中國制造新產(chǎn)品,其品牌以此為合適。

?????? The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.

?????? (來源:ICIBA.COM 作者:陳思琦)

Comment
Pet Name
Anonymous
熱點(diǎn)詞庫
- 關(guān)于“緣分”一詞的正確譯法及例句
- 擬聲詞譯法
- 英語諺語的譯法
- 顏色詞的譯法
- 連詞while的譯法
Chinglish Corner