18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-09-06
二百多名飛行員資質(zhì)造假

British singer Steven Morrissey

British singer Steven Morrissey
Morrissey: Chinese a 'subspecies' 英歌手稱(chēng)中國(guó)人“次等人種”
British singer Steven Morrissey has caused outrage by branding the Chinese a "sub-species", FemaleFirst Magazine reported. After responding to a news article about Chinese circuses and zoos, the former Smiths frontman told The Guardian, "Did you see the thing on the news about their treatment of animals and animal welfare? Absolutely horrific. You can't help but feel that the Chinese are a 'sub-species'". 據(jù)FemaleFirst女性雜志報(bào)道,英國(guó)歌手史蒂文?莫里西因?yàn)檎_稱(chēng)中國(guó)人是“次等人種”而受到輿論強(qiáng)烈批評(píng)。這位搖滾樂(lè)隊(duì)The Smiths的前主音歌手在接受《衛(wèi)報(bào)》訪談時(shí)對(duì)一篇關(guān)于中國(guó)馬戲團(tuán)和動(dòng)物園的新聞評(píng)論道:“你有沒(méi)有看到那些關(guān)于他們?nèi)绾螌?duì)待動(dòng)物和動(dòng)物福利的事情?絕對(duì)恐怖,你不得不覺(jué)得,中國(guó)人真是一個(gè)‘次等人種’”。
Girls are made of beans and cheese 多吃豆類(lèi)奶酪易生閨女
Scientists from Maastricht University in Holland have discovered that a combination of the right food and careful timing of sex is the key to the nursery being painted pink rather than blue. But the father's diet has no effect on what sex the baby will be, the Daily Mail reported. The trick, the scientists say, is to refrain from eating sodium- and potassium-rich foods, such as olives, bacon, salami, smoked salmon, prawns, potatoes, bread and pastries. Instead women should concentrate on foods rich in calcium and magnesium, including yoghurt, hard cheese, spinach, tofu, almonds, oatmeal, broccoli, oranges and beans. The scientists also recommend having regular sex – but not on days immediately prior to or after ovulation. 據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,荷蘭馬斯特里赫特大學(xué)的科學(xué)家發(fā)現(xiàn),恰當(dāng)?shù)娘嬍澈瓦m時(shí)的性愛(ài)能夠決定胎兒的性別,而父親的飲食對(duì)胎兒的性別則沒(méi)有影響。研究人員表示,生女孩的秘訣就是少吃高鉀和高鈉食品,如橄欖、咸肉、臘腸、熏魚(yú)、蝦、土豆、面包和甜點(diǎn)等等;應(yīng)該多吃高鈣和高鎂食品,如酸奶、奶酪、菠菜、豆腐、杏仁、燕麥片、西蘭花、橘子和豆類(lèi)等等。專(zhuān)家還建議想生女孩的女人,性愛(ài)應(yīng)該保持規(guī)律,但要避免排卵的前后幾天進(jìn)行房事。
Car exhausts top cause of pollution 汽車(chē)排放成為污染主源
An official from China's Ministry of Environmental Protection, Liu Zhiquan, said Sunday that vehicle exhausts had become the top cause of air pollution in cities, Xinhua reported. About a fifth of Chinese cities suffer from severe air pollution. 新華社報(bào)道,環(huán)保部高級(jí)官員劉志全周日指出,機(jī)動(dòng)車(chē)排放已成為城市大氣污染的主要來(lái)源。目前全國(guó)約五分之一的城市大氣污染嚴(yán)重。
Good Samaritan - with a camera 出手救人 拍個(gè)照先
On Sep 4, a van ran into a tricycle, knocking an elderly woman to the ground in Xuanbao Town of Taixing County, Jiangsu Province. A passer-by called Li rushed the injured woman to hospital in his own car, along with the van driver. He later told Yangtze Evening Post that he had taken photos of the accident scene before offering help, in order to prove his own innocence. He said that he would always lend a hand in such cases, but would first make sure he had protected his own interests. 9月4日,在江蘇泰興宣堡鎮(zhèn),一輛貨車(chē)撞翻一輛三輪車(chē),致一名老婦受傷倒地。李先生恰巧開(kāi)車(chē)經(jīng)過(guò),便和貨車(chē)司機(jī)一起將老人抱上自己的車(chē)送醫(yī)院搶救。事后,李先生向《揚(yáng)子晚報(bào)》透露說(shuō),在救人前,他先對(duì)現(xiàn)場(chǎng)拍照以證明車(chē)禍與自己無(wú)關(guān),并表示,在保護(hù)好自己的前提下,以后碰到類(lèi)似的情況還會(huì)出手相救。
Baby blues 產(chǎn)后抑郁
A common temporary psychological state right after childbirth when a new mother may have sudden mood swings, feeling very happy, then very sad, cry for no apparent reason, feel impatient, unusually irritable, restless, anxious, lonely and sad.

Since 2000 the number of women suffering baby blues has doubled from one in ten to one in five.

這是一種臨時(shí)的、常見(jiàn)的心理狀態(tài)。有的女性在剛生完孩子后,會(huì)突然感到情緒反復(fù)無(wú)常、一會(huì)高興、一會(huì)低落,沒(méi)有任何原因的哭、會(huì)急躁、易怒、緊張、害怕、寂寞和傷心。

自從2000年,女性患產(chǎn)后憂(yōu)郁癥的人數(shù)成倍增長(zhǎng),從原來(lái)的每10人中有1人患有憂(yōu)郁癥,到現(xiàn)在每5人中就有1人。

(China.org.cn)



     1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫(kù)
- 中國(guó)考古成就展北京開(kāi)幕
- 捐贈(zèng)中國(guó)文化叢書(shū) 促中美兩國(guó)關(guān)系
- 提升智力十大訣竅
- 為引出摩托車(chē)手鬼魂 澳一公路司機(jī)競(jìng)相超速
- 泰國(guó)公開(kāi)賽:梁文沖奪冠
- 奪冠泰國(guó)公開(kāi)賽 梁文沖世界排名升至57位
Chinglish Corner