18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Microblog buzz on parliamentary sessions (12)
韓紅:微博打拐使更多人關(guān)注被拐兒童

There's growing concern for kidnapped children and street children thanks to campaigns initiated by microblogs that fight child trafficking.

There's growing concern for kidnapped children and street children thanks to campaigns initiated by microblogs that fight child trafficking.
[政協(xié)委員、著名歌手韓紅]: [Han Hong, famous singer and CPPCC member]:
全國(guó)政協(xié)委員韓紅上午在回答記者提問(wèn)時(shí)表示,微博打拐使更多人關(guān)注到被拐兒童、流浪兒童這樣一個(gè)特殊群體,建議設(shè)立專門(mén)兒童保護(hù)機(jī)構(gòu),對(duì)虐待兒童的家庭實(shí)施行政干預(yù),取消父母臨時(shí)監(jiān)護(hù)權(quán)。 Han Hong, a famous singer and a CPPCC member, said during an interview that there's growing concern for kidnapped children and street children thanks to campaigns initiated by microblogs that fight child trafficking. She proposes establishing a special agency for child protection that would impose administrative intervention on families who abuse children and cancel those parents' temporary custody.
[政協(xié)委員、人民日?qǐng)?bào)海外版原總編輯詹國(guó)樞]: [Zhan Guoshu, former editor-in-chief of People's Daily Overseas Edition and CPPCC member]:
說(shuō)到審議,人們最關(guān)心財(cái)政預(yù)算。國(guó)家的錢(qián)是咋花的?哪些該花,哪些不該花?一般代表委員,一是并不大懂,二是時(shí)間太短,怎么可能認(rèn)真審議。這也有個(gè)專業(yè)化和提前審議的問(wèn)題。過(guò)渡的辦法,不妨提前委托人大專門(mén)委員會(huì)預(yù)審?,F(xiàn)代民主制度,常常是“委托信任”的制度,事事親歷親為,事情并不能真正辦好。 As for the deliberation process, people are most concerned with the financial budget. How does the government spend money? What is necessary and what isn't? Since those ordinary NPC deputies and CPPCC members neither understand the budget nor have sufficient time, how could they make educated judgments? It must involve professionalization and deliberation in advance. A transitional way is to entrust the special committee of the NPC with the preliminary deliberation. The modern democratic system tends to be based on trust. But if every item that needs attention requires personal intervention, then things cannot be well done.
[政協(xié)委員、作家梁曉聲]: [Liang Xiaosheng, writer and CPPCC member]:
在聯(lián)組問(wèn)答會(huì)上,聽(tīng)到勞動(dòng)與社會(huì)保障部的一位副部長(zhǎng)說(shuō):“十二五”期間,國(guó)家將為農(nóng)民轉(zhuǎn)變成為城鎮(zhèn)人口的過(guò)程;農(nóng)民工工作環(huán)境問(wèn)題;“三?!眴?wèn)題;子女在城市中受教育問(wèn)題;轉(zhuǎn)變?yōu)槌擎?zhèn)人口的農(nóng)村土地屬權(quán)問(wèn)題,出臺(tái)一系列具體法規(guī)和政策。這是我聽(tīng)到的最具體最真誠(chéng)也最令人感奮的官員答問(wèn),為之心喜。 When questioned by CPPCC members in a group discussion, a vice minister from the Ministry of Labor and Social Security said that during the Twelfth Five-Year Plan period, the government would issue a series of detailed regulations and policies for farmers on the procedures to allow them urban residency, the status of ownership for their land in the countryside, their working environment and education of their children in the city, and how to ensure economic growth, people's livelihood and stability through the process. This is the most sincere and exciting response from government officials I've ever heard, and I'm so glad for the news.
[網(wǎng)友陳海鵬]: [Chen Haipeng, microblogger]:
會(huì)場(chǎng)不是秀場(chǎng),更不是賭場(chǎng),開(kāi)會(huì)不是嘩眾取寵,更不應(yīng)該撈政治資本,所以說(shuō)代表們的發(fā)言應(yīng)該“拍磚”而不應(yīng)該“拍馬”,當(dāng)然磚要拍得有水平、有見(jiàn)地、有效果、有利于國(guó)家的安定繁榮、有利于民眾的切身利益,要為國(guó)計(jì)民生獻(xiàn)言獻(xiàn)策,不能胡拍、亂拍。 The parliamentary sessions are neither a show nor a gamble. They should not be full of pretentious nonsense or taken as an opportunity to gain political capital. Therefore, criticisms from delegates will be more appreciated here than flattering remarks. However, it should be constructive criticism -- valuable, insightful and effective. They should aim to guarantee the stability and prosperity of the country, as well as the vital interests of the people. Only remarks that promote the national economy and the people's livelihood will be taken into consideration, rather than unreasonable complaints and criticism.

Excerpts reflect the views of microbloggers, not necessarily those of China.org.cn.

 

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫(kù)
- Microblog buzz on parliamentary sessions (11)
- Microblog buzz on parliamentary sessions (10)
- Microblog buzz on parliamentary sessions (9)
- Microblog buzz on parliamentary sessions (8)
- Microblog buzz on parliamentary sessions (7)
- Microblog buzz on parliamentary sessions (6)
Chinglish Corner