A source said: "These watches were bought for SAS and defense intelligence operatives who work at our embassies abroad, so they look the part when they go to events and parties attended by diplomats and local dignitaries. It's all part of creating the right image."
(China.org.cn August 16, 2011) |
一位內(nèi)部人士透露:“這些手表是買(mǎi)給在駐外使館工作的英國(guó)空軍特種部隊(duì)和國(guó)防部的情報(bào)特工的,他們帶上這些手表參加由各國(guó)外交官和當(dāng)?shù)孛鞒鱿闹卮蠡顒?dòng)和聚會(huì),看上去會(huì)更體面,用這些東西完全就是為了創(chuàng)造一個(gè)符合該場(chǎng)合的高貴形象?!?/td> |