18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Woman to compensate man after split
女甩男被判賠償5萬

The man surnamed Li sued his ex-girlfriend after being dumped.

The man surnamed Li sued his ex-girlfriend after being dumped.
A court ruling in Beijing ruled that a woman must pay 50,000 yuan in compensation to her ex-boyfriend after she ended their 10-year relationship, the Beijing Times reported. 據(jù)《京華時(shí)報(bào)》報(bào)道,北京某女士拋棄了同居十年的男友后,法院判決女方支付男方5萬元經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償。
The man surnamed Li sued his ex-girlfriend after being dumped. 男子李某被拋棄后,將前女友告上法院。

The court decided that the couple had been living in a de-facto marriage and supported the man's claim regarding his financial contributions to the relationship.

(China.org.cn October 26, 2011)

法院認(rèn)定二人存在事實(shí)婚姻。鑒于李某對同居生活有經(jīng)濟(jì)貢獻(xiàn),對李某的主張表示支持。

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫
- Infertility rate rises in young generation
- Man borrows 6m yuan to 'study'
- 'Elegant' divorce ceremonies come to China
- Topic: New marriage law
- Topic: Celebrity divorces
Chinglish Corner