
|
A report said the Internet "was now one of the few unregulated spaces where radicalization is able to take place." |
閱讀難度:
Internet service providers should do more to prevent the Web from playing a role in promoting violent extremism, British lawmakers said in a report published Monday, AP reported.
The Home Affairs Committee said the Internet "was now one of the few unregulated spaces where radicalization is able to take place" and it played a greater role in promoting violence than prisons, universities or places of worship -- a pointed rebuke to other government officials who had identified those areas as high risk.
But civil liberties campaigners slammed the suggestion, saying courts -- not "unaccountable officials" -- should decide when to block online content.
(點(diǎn)擊雅虎新聞網(wǎng)站查看原文)
網(wǎng)絡(luò)助長暴力極端主義
???????據(jù)美聯(lián)社報(bào)道,英國內(nèi)政事務(wù)委員會在周一發(fā)表的一份報(bào)告中建議,互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)供應(yīng)商應(yīng)該采取更多措施,防止網(wǎng)絡(luò)助長暴力極端主義。
???????報(bào)告說,互聯(lián)網(wǎng)“是現(xiàn)在少數(shù)幾個未受管制的激進(jìn)主義潛在滋生地”。報(bào)告還批評有政府官員認(rèn)定監(jiān)獄、大學(xué)和祭拜場所為高風(fēng)險地點(diǎn),認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)對于暴力的滋長起到更大的作用。
???????但是一些公民自由主張者狠批了此建議,認(rèn)為應(yīng)當(dāng)由法院,而不是一些“莫名其妙的官員”,來決定何時屏蔽網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容。
(China.org.cn February 7, 2012) |