18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
China's young movers lack innovation
中國創(chuàng)業(yè)者扎堆互聯網

Most of China's young entrepreneurs have been making money from the internet industry.

Most of China's young entrepreneurs have been making money from the internet industry.

According to Forbes Chinese edition, American young entrepreneurs are good at innovation, while Chinese young entrepreneurs are good at application, the Beijing Times reported.

Forbes' China edition presented the list of the "30 movers under 30" in China Wednesday, after the magazine's American edition compiled its "30 Under 30" listing of tomorrow's brightest stars in the United States.

A Comparison of the two lists shows that while young American "movers" are reinventing the world in 12 fields such as energy, media, food, and entertainment, most of China's young entrepreneurs have been making money from the internet industry.

None of the 30 Chinese young movers are doing business in energy and real estate, two fields that were very attractive to the American young entrepreneurs.

What's more, the average age of the 30 Americans is 26, while the average age of the 30 Chinese is 28.

The magazine said that the young Chinese moguls mainly make money from e-commerce and the online-gaming industry because these fields are less developed and laxly controlled.

The differences between American and Chinese young movers are just like the roles the two countries have been playing in the world economy: while the United States focuses on research and development, China pays more attention to the market.

That's to say, American young entrepreneurs are good at innovation, while Chinese young entrepreneurs are good at application, the magazine concluded.

(China.org.cn March 2, 2012)

據《京華時報》報道,《福布斯》中文版稱,美國的年輕創(chuàng)業(yè)者善于創(chuàng)新,而中國的年輕創(chuàng)業(yè)者則善于應用。

繼《福布斯》美國版發(fā)布“30位30歲以下的美國明日巨星”名單后,《福布斯》中文版周三發(fā)布了“中國30位30歲以下創(chuàng)業(yè)者”名單。

對比后可以發(fā)現,美國的年輕創(chuàng)業(yè)者紛紛在能源、媒體、食品、娛樂等12個領域改變世界的時候,中國年輕創(chuàng)業(yè)者卻扎堆互聯網撈金。

30位中國年輕創(chuàng)業(yè)者中沒有一人從事能源或房地產產業(yè),而這兩種產業(yè)卻備受美國創(chuàng)業(yè)者青睞。

此外,30位美國創(chuàng)業(yè)者的平均年齡是26歲,而30名中國創(chuàng)業(yè)者的平均年齡為28歲。

《福布斯》雜志認為,中國年輕創(chuàng)業(yè)者主要從電子商務和網絡游戲上賺錢,是因為這兩個領域足夠蠻荒,也缺少規(guī)則。

中美年輕創(chuàng)業(yè)者的區(qū)別恰如兩國在世界經濟中的分工:美國注重研發(fā),而中國關注市場。

 


也就是說,美國年輕創(chuàng)業(yè)者擅長創(chuàng)新,中國的年輕創(chuàng)業(yè)者更擅長應用。

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Siblings sell startup for $100 million
- Family businesses lose appeal
- Business plan competition bridge dream and reality
- Steve Jobs' legendary speech at Stanford University in 2005
- Taxation, customs - most popular jobs
Chinglish Corner