18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
LV accuses 360buy of illegal sales
網(wǎng)購奢侈品或來路不正

Louis Vuitton China said the company has not authorized any website such as 360buy.com to sell LV products online in China.

Louis Vuitton China said the company has not authorized any website such as 360buy.com to sell LV products online in China.

Many Chinese online business-to-consumer retailers sell LV, Gucci, Coach and Prada products on their platforms and the online prices are lower than in traditional stores, the Chengdu Evening Post reported.

Louis Vuitton China said the company has not authorized any website such as 360buy.com to sell LV products online in China and the company only invites customers to buy products in offline stores.


However, Armani, Gucci, Coach and Prada also claim that they have not authorized any website to sell their products online in China.

A PR- staff member from a luxury brand company told the reporter: "Big brands are sold directly, and there is no secondary retailer. If the products sold online are genuine, e-commerce companies may only get the products from outlets abroad."

(China.org.cn March 14, 2012)

《成都晚報》報道,路易威登、古奇、寇馳、普拉達等奢侈品在國內(nèi)多家B2C網(wǎng)站上都有銷售,且價格均比原品牌實體店便宜。

路易威登中國區(qū)相關人士表示,在中國境內(nèi),路易威登只會邀請顧客去直營專賣店選購商品,沒有授權包括京東商城在內(nèi)的任何形式的網(wǎng)購渠道。

而阿瑪尼、古奇、寇馳、普拉達等品牌也相繼證實,從未授權國內(nèi)任何網(wǎng)站銷售其商品。

一個奢侈品廠家的公關人員說:“大品牌都是直接售賣,沒有二級經(jīng)銷商。假如貨是真的,唯一可能就是電商網(wǎng)站直接從國外購買過季商品?!?/p>

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Alibaba's Jack Ma on Taobao Mall spat
- Taxes levied on online stores
- 網(wǎng)購規(guī)模相比去年翻番
- 是誰讓快遞變成了“慢遞”?
- 網(wǎng)售圖書“限價85折”引爭議 專家稱無法律效力
Chinglish Corner