18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Health risks in smartphone overuse
過度使用智能手機(jī)的危害

People have become 'screen slaves' and are often working while commuting or after they get home. [Agencies]

People have become "screen slaves" and are often working while commuting or after they get home. [Agencies]

People are risking their health by working on smartphones, tablets and laptops after they have left the office, according to the Chartered Society of Physiotherapy, BBC reported.

It says people have become "screen slaves" and are often working while commuting or after they get home.

The society said poor posture in these environments could lead to back and neck pain.

The organization said people were topping up their working day with more than two hours of extra screen time, on average, every day.

(China.org.cn June 23, 2012)

據(jù)英國廣播公司報道,英國皇家理療協(xié)會表示,民眾下班后繼續(xù)使用智能手機(jī)、平板電腦和筆記本工作,會威脅健康。

報告稱,英國民眾已淪為“屏幕的奴隸”,上下班途中或到家后,他們經(jīng)常持續(xù)工作。

在這些環(huán)境中,姿勢不良容易導(dǎo)致背部和頸部疼痛。

該組織稱,工作日民眾平均要加班兩小時盯著電腦屏幕。

Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Slaves to the smart phone
- Critters using smart phones
- Why switching to silent is smart choice
- Mobile text hotline becomes a hit
- 8.38am is riskiest time for motorists
Chinglish Corner
On October 7, 1993, the 1st Shanghai International Film Festival opened, becoming the cradle of Chinese film. (More)