18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
一類有趣的復(fù)合名詞

英語(yǔ)中的復(fù)合名詞用途廣泛,構(gòu)成方法也多種多樣。使用復(fù)合名詞能使文章生動(dòng)親切,但要準(zhǔn)確使用復(fù)合名詞并不是件容易的事。復(fù)合名詞大多可由其本身構(gòu)成知道詞義,但切忌隨隨便便望文生義,特別是有一類以國(guó)名與其它名詞大多是普通名詞相結(jié)合組成的復(fù)合名詞,尤應(yīng)引起注意,不可粗心大意。如曾經(jīng)有人將green hand新手、初學(xué)者譯為綠色的手,American Beauty”(月月紅,四季開花的紅薔薇說成是美國(guó)的美女,鬧了笑話。

下面是一些這一類的復(fù)合詞:

American cloth 做臺(tái)布用的彩色防水布

American plan 旅館之供膳制

British warm 英國(guó)軍官穿的雙排鈕扣的短大衣

Dutch comfort 退一步著想而得到的安慰

Dutch courage 酒后之勇,一時(shí)的虛勇

Dutch door 上下兩部分可各自分別開關(guān)的門;雜志中的夾頁(yè)廣告

Dutch treat 各人自己付錢的聚餐或娛樂

Dutch uncle 啼啼叨叨訓(xùn)人的人

Dutch wife 藤或竹制的睡眠用具

French leave 不告而別

French chalk 滑石粉

French dressing 一種由橄欖油,醋、鹽,香料等制成的生菜調(diào)味品

French grey 淺灰色

French window 落地長(zhǎng)窗

German measles 風(fēng)疹

German shepherd 牧羊犬,狼犬

Indian meal 玉米粉

Indian summer 小陽(yáng)春;愉快寧?kù)o的晚年

Indian weed 煙草

Italian hand 暗中干預(yù)

Italian iron 圓筒形熨斗

1   2    


Comment
Pet Name
Anonymous
熱點(diǎn)詞庫(kù)
- 一詞多譯還是詞義的引申?
- 英語(yǔ)介詞的翻譯技巧
- 由“常凱甲”引發(fā)的對(duì)回譯的幾點(diǎn)思考
- 英語(yǔ)形容詞翻譯的小竅門
- 中文地址英譯原則
Chinglish Corner