18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
讓名詞“動(dòng)”起來(上)

       7、bridge:名詞,橋梁、橋牌;當(dāng)動(dòng)詞用,是連接或溝通的意思(to connect)。例如:

       The parents are trying to bridge the generation gap with their children.

       父母都在設(shè)法彌合與兒女的代溝。

       These tax reforms are attempt to bridge the gap between the rich and poor.

       這些稅收改革旨在彌合貧富之間的差距。

       8、club:名詞,俱樂部、高爾夫球棒;當(dāng)動(dòng)詞用,意思是用棍棒打人(to beat someone with a stick)。例如:

       The security officer should not club any suspect who does not resist arrest.

       保安人員對(duì)任何沒有拒捕的嫌犯都不該用棍棒毆打。

       I saw the police clubbing a suspected robber.

       我看到警察用棍棒打了那個(gè)搶劫嫌疑犯。

       9、soldier:名詞,士兵;當(dāng)動(dòng)詞用,是指不畏困難,堅(jiān)持下去(to forge ahead no matter what difficulty is)。例如:

       The Marine Corps usually have to soldier on under the hardest conditions.

       海軍陸戰(zhàn)隊(duì)通常在最艱難的情況下,仍要勇敢前進(jìn)。

       He doesn't like the job but he'll solider on until they can find a replacement for him.

       他不喜歡這個(gè)工作,但他會(huì)繼續(xù)干下去,直到他們找到接替他的人為止。

       10、duck:名詞,鴨子;當(dāng)動(dòng)詞用,是逃避、躲避、回避的意思(to try to avoid)。例如:

       His speech was full of generalizations, and ducked all the real issues.

       他的講話全是泛泛而談,回避了所有實(shí)質(zhì)性的問題。

       11、chair:名詞,椅子、主席(chairperson);當(dāng)動(dòng)詞用,是擔(dān)任主席(to be a chairperson)。例如:

       He has chaired a committee on international affairs.

       他擔(dān)任國際事務(wù)委員會(huì)的主席。

       She will chair the math department next semester.

       下學(xué)期她將擔(dān)任數(shù)學(xué)系主任。

       12、doctor:名詞,醫(yī)生、大夫;當(dāng)動(dòng)詞用,是指篡改、對(duì)……做手腳(to change, esp. in a dishonest way)。例如:

       They were charge with doctoring the election results.

       他們因篡改選舉結(jié)果而受到控告。

       to doctor the number 是做假賬的意思,相當(dāng)于 to cook the book, to make something fraudulent or false.

       He tried to doctor the number before tax time.

       他在報(bào)稅前設(shè)法做假賬。

(來源:牛津英語)

     1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫
- office不等于辦公室,last未必指最后
- 關(guān)于“下臺(tái)”的一些說法
- 翻譯講解:“裸”的幾種不同翻譯
- 夏日防曬的常見英文表達(dá)
- 英語陷阱:名詞還是動(dòng)詞
Chinglish Corner