18+污漫画,亚洲国产港台日韩欧美三级电影网,办公室扒开奶罩揉吮奶明星,爱爱电影爱情影院网,斗破苍穹 小说免费阅读全集,人妻洗澡被强伦姧完整,打扑克牌又疼又叫视频软件,亚洲,日韩,aⅴ在线欧美,寂寞少妇扒开双腿猛烈进入免费看

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
英語中常用的比喻詞組

??????? as bald as a coot

???????頭發(fā)脫光的(像白骨頂雞一樣禿)

???????as blind as a bat

???????有眼無珠(像蝙蝠一樣瞎)

???????as blind as an owl

???????瞎透了(像貓頭鷹一樣瞎)

???????as bold as brass

???????厚顏無恥(像黃銅一樣厚臉皮的)

???????as busy as a bee

???????極忙碌(像蜜蜂一樣忙碌)

???????as clear as a bell

???????極為清晰(像鈴鐺一樣清晰)

???????as clear as day

???????一清二楚的(像白天一樣清楚)

???????as cool as a cucumber

???????極為冷靜的(像黃瓜一樣冷靜)

???????as easy as a pie

???????極容易(像餡餅一樣容易)

???????as fussy as a hen with one chick

???????在小事上瞎操心(像帶著小雞的母雞一樣操心)

???????as hard as the nether millstone

???????鐵石心腸(像下層的磨石一樣堅(jiān)硬)

???????as hungry as a hunter

???????非常饑餓(像捕獵者一樣饑餓)

???????as lively as a cricket

???????極活潑(像蟋蟀一樣活潑)

???????as mad as a wet hen

???????非常生氣(像弄濕的母雞一樣生氣)

???????as mild as a dove

???????非常溫和(像鴿子一樣溫和)

???????as plain as the nose in your face

???????一清二楚(像你臉上的鼻子一樣清楚)

???????as poor as a church mouse

???????赤貧的(像教堂的老鼠一樣窮)

???????as proud as a peacock

???????極驕傲(驕傲得像只孔雀)

???????as strong as a horse

???????健壯如牛(像馬一樣強(qiáng)壯)

???????as stupid as an owl

???????極愚蠢(像貓頭鷹一樣愚蠢)

???????as thin as a wafer

???????極?。ㄏ衽疵准堃粯颖。?/p>

???????as true as steel

???????絕對(duì)可靠(像鋼一樣可靠)

(來源:滬江英語)

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫
- 英語中倍數(shù)的表達(dá)方法和譯法
- 英語表達(dá)中的言不由衷
- 美語中的感嘆詞怎么用
- 同聲傳譯的基本方法和技巧
- 口譯考試之漢譯英的五大技巧
Chinglish Corner